The villanelle is a form of poem which follows a strict pattern (“nowadays follows a strict pattern,” I should say, since what have been called villanettes have not always followed today’s patterns).
These are the rules of a villanelle:
- There are six verses.
- The first five verses are tercets (they have three lines), and the last verse is a quatrain (it has four lines).
- There are two repeating rhymes, and two refrains: The first and the last line of the first verse are repeated alternately in the next four verses, functioning as refrains. So, the first verse rhymes like this: A1 b A2. The next four verses rhyme like this: a b A1 / a b A2 / a b A1 / a b A2. Then the finale — the last verse — rhymes like this: a b A1 A2.
To illustrate, here’s Dylan Thomas’s “Do not go gentle into that good night” from 1947:
Do not go gentle into that good night
by Dylan Thomas
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
Mark how lines one and three of the first verse are repeated as refrains in the rest of the verses. They also provide the end rhyme that the first line of all verses adhere to (night, light, right, bright, flight, sight, height). Line two of all the verses have a different end rhyme (day, they, bay, way, gay, pray). And then the two lines of refrain come together to end the poem in the last verse, and that verse consequently gets four lines rather than three.
Here’s what my 1911 Encyclopædia Britannica says about the villanelle:
Stephen Fry, in The Ode Less Travelled, suggests the villanelle seems to often be the fancy of outsiders (and those who feel like outsiders), and he hypothesises that the strict form works well for people who live otherwise chaotic lives:
And in that vein, here’s Sylvia Plath’s “Mad Girl’s Love Song,” first published in 1953, and another great example of a modern villanelle:
Mad Girl’s Love Song
by Sylvia Plath
I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.I fancied you'd return the way you said,
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)
Bibliography
- Encyclopædia Britannica. 11th. ed. 29 vols. Cambridge: Cambridge University Press. 1910-1911.
- Fry, Stephen. The Ode Less Travelled : Unlocking the Poet Within. New York: Penguin Group USA, 2007.
- Thomas, Dylan. In Country Sleep : And Other Poems. New York NY: James Laughlin, 1952.